Jasa Subtitle Inggris & Indonesia. Mulai Rp 99.000, 1 Hari Jadi
14+ tahun menyediakan jasa subtitle (bahasa Indonesia & Inggris) untuk kebutuhan konten video atau film
Jasa Subtitle Populer yang Mungkin Anda Suka
Testimoni dari klien kami tentang Subtitle
5.0 / 5.0
100% Klien Puas dengan Freelancer Sribu.
100 Jasa Terjual.
Kategori Terkait Video, Fotografi & Audio
Live Streaming
Fotografi Aerial
Dokumentasi Acara
Video Animasi
Voice Over
Produksi Musik & Audio
Pembuatan Lagu
Fotografi Real Estate
Fotografi Prewedding
Mixing & Mastering
Fotografi Pernikahan
Fotografi Lamaran
3D & Animasi
Edit Video
Video, Fotografi, Audio Lainnya
Fotografi Wisuda
Pembuatan Jingle
Video Shooting
Fotografi
Fotografi Produk
FAQ (Pertanyaan Yang Sering Diajukan)
Apa saja cakupan layanan subtitle di Sribu?
Layanan ini bisa mencakup pembuatan subtitle dari video dalam bahasa Indonesia atau Inggris, penerjemahan subtitle dari satu bahasa ke bahasa lain, serta penyesuaian waktu (timecode) agar subtitle sinkron dengan video. Anda bisa memesan subtitle untuk berbagai kebutuhan, seperti konten YouTube, video edukasi, presentasi bisnis, podcast visual, hingga video iklan.
Apakah saya bisa memesan subtitle untuk video berdurasi panjang, seperti film dokumenter atau webinar?
Bisa. Banyak freelancer Sribu yang dapat mengerjakan subtitle untuk video berdurasi panjang dengan hasil yang tetap akurat dan rapi. Pastikan Anda mencantumkan durasi lengkap dalam brief agar freelancer dapat menyesuaikan waktu pengerjaan dan biaya layanan.
Seberapa akurat subtitle yang dibuat oleh freelancer Sribu?
Sangat akurat. Freelancer Sribu menggunakan kombinasi pemahaman konteks, tata bahasa yang tepat, serta alat bantu pendukung untuk memastikan subtitle tidak hanya akurat secara bahasa, tapi juga sinkron dengan narasi video.
Dalam format apa file subtitle akan dibuat?
Hasil subtitle bisa diberikan dalam berbagai format umum seperti .SRT, .VTT, ataupun langsung diterapkan (hardsub) ke dalam video, tergantung permintaan & kebutuhan Anda.
Apakah subtitle akan dilengkapi timecode yang sinkron dengan video?
Ya. Freelancer akan memastikan setiap subtitle dilengkapi dengan penanda waktu (timecode) agar teks muncul sesuai dengan dialog atau narasi dalam video.
Apakah saya bisa memesan subtitle bilingual (dua bahasa sekaligus)?
Ya. Beberapa freelancer menyediakan layanan subtitle bilingual, misalnya menampilkan bahasa Inggris dan Indonesia secara bersamaan, untuk kebutuhan edukasi atau audiens internasional.
Apa saya bisa meminta subtitle diterjemahkan dari video berbahasa asing?
Bisa. Jika video Anda berbahasa asing (selain Indonesia atau Inggris), Anda dapat menyertakan permintaan terjemahan subtitle ke dalam bahasa yang dibutuhkan. Pastikan informasi bahasa sumber dijelaskan sejak awal agar freelancer bisa menyesuaikan.
Bagaimana cara memesan jasa subtitle Inggris & Indonesia di Sribu?
- Pilih penawaran jasa sesuai kebutuhan
- Konsultasikan durasi dan tujuan video Anda
- Kirimkan brief berisi video, preferensi gaya subtitle, dan bahasa yang diinginkan
- Lakukan pembayaran
- Freelancer akan mulai pengerjaan (dana ditahan di Sribu dan hanya diteruskan ke freelancer jika hasil sesuai kesepakatan)
- Anda akan menerima hasil subtitle dan dapat mengajukan revisi jika diperlukan
Selain jasa subtitle, apa saja layanan yang disediakan oleh Sribu?
Selain jasa subtitle, Sribu juga menawarkan berbagai layanan lain, termasuk jasa edit video, jasa pembuatan konten TikTok, dan jasa penerjemah bahasa Mandarin.